Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
guigui20
•Всі переклади
▪▪Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Запитані переклади - guigui20
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 10 з 10
1
31
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Eu aceitaria viver e morrer ao seu...
Eu aceitaria viver e morrer ao seu lado
Завершені переклади
AceptarÃa vivir y morir a tu lado.
J'accepterais...
I would accept to live and to die by your side.
Senin yanında yaşar ve ölürdüm.
×× ×™ מוכן לחיות ולמות לצידך
Бих приел(а) да Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð¸ умра до теб
θα...
أقبل بأن Ø£Øيا Ùˆ أموت إلى ...
Accipiam vivere et mori ad latus tuum
Hyväksyn elämän ja kuoleman, kunhan vain sinä olet rinnallani.
1